-
1 discreditable practices
-
2 dirty tricks
темные дела, грязные махинации -
3 practice
ˈpræktɪs
1. сущ.
1) а) практика;
выполнение, осуществление (на практике) to put in(to) practice ≈ осуществлять in practice Syn: performance, execution;
working, operation б) уст., мн. дела, действия, поступки
2) а) привычка, обычай;
установленный порядок to make a practice of smth. ≈ взять что-л. за правило common, usual practice ≈ обычное дело, обычная практика universal practice ≈ общее правило It was her practice to drink a glass of wine every evening. ≈ У нее была привычка выпивать стакан вина каждый вечер. Syn: procedure, tradition, habit, custom б) обыденность, рутинность It was with difficulty that he was induced to stoop from speculation to practice. ≈ Его с трудом убедили снизойти от размышлений до прозы жизни.
3) практика, деятельность( юриста, врача) group practice ≈ совместная деятельность lucrative practice ≈ выгодное дело professional practice ≈ профессиональная деятельность legal practice ≈ юридическая практика medical practice ≈ врачебная/лечебная практика private practice ≈ частная деятельность;
частный бизнес
4) практика, тренировка, упражнение practice ground Syn: training
5) воен. учебная боевая стрельба practice ammunition ≈ учебные боеприпасы Syn: instruction practice
6) а) обыкн. мн. интриги, козни, происки corrupt practices ≈ взяточничество sharp practice ≈ мошенничество Syn: machination, treachery;
trickery, artifice б) тайный сговор, тайное соглашение( с отрицательными целями) Syn: collusion, conspiracy в) уловка, маневр (как элемент сплетенной интриги)
2. гл.;
= practise практика;
применение, осуществление на практике - in * на практике, на деле, фактически;
на поверку - to put in(to) * осуществлять, проводить в жизнь - theory without * is useless теория без практики бессмысленна /мертва/ обычай;
обыкновение;
привычка;
установившийся порядок - international * международная практика - established diplomatic * установившаяся /общепринятая/ дипломатическая практика - usual /routine/ * обычная /установившаяся/ практика;
обычное дело - * of trade торговый обычай, торговая практика - to make a * of daily exercise взять себе за правило ежедневно делать физзарядку - my usual * is to tip the waiter я имею обыкновение давать чаевые - it was then the * тогда это было принято - the * of going to bed late привычка поздно ложиться спать ритуал;
церемониал тренировка, упражнение - choir * репетиция хора - dry rowing * (спортивное) "сухой" курс гребли - * ground (военное) учебный плац;
(сельскохозяйственное) опытное поле - * jump (спортивное) учебный прыжок;
пробный прыжок - to be out of * разучиться, давно не заниматься( чем-л.) - to keep in * держать себя в форме, не прекращать тренировок /занятий/ - she's doing her * at the piano она упражняется в игре на рояле - I haven't done much * я мало упражнялся /тренировался/ - it takes years of * нужны годы /упорных/ занятий - * makes perfect навык мастера ставит учебная стрельба (тж. instruction *) - * ammunition (военное) учебные боеприпасы - * dummy( военное) учебный патрон практика, деятельность (врача, адвоката) - dental * зубоврачебная практика - to be in * практиковать - he has retired from * он бросил практику практика, клиентура - he has a large * он имеет большую практику /клиентуру/ (юридическое) процессуальная норма;
процессуальное право pl (устаревшее) делишки, махинации - corrupt *s ловкие происки - discreditable *s темные дела - sharp *s мошенничество происки, интрига (американизм) тренироваться, упражняться, практиковаться( американизм) тренировать, обучать( американизм) практиковать, заниматься (какой-л.) деятельностью профессионально( американизм) осуществлять, применять на практике (американизм) (on, upon) пользоваться, злоупотреблять( чем-л.) ;
играть( на чем-л.) (американизм) делать (что-л.) по привычке, иметь обыкновение accounting ~ практика отчетности auditing ~ порядок проведения ревизии banking ~ банковская практика ~ практика, упражнение, тренировка;
to be out of practice не упражняться, не иметь практики business ~ практика ведения торгово-промышленной деятельности business ~ практика деловых отношений commercial ~ торговая практика common ~ обычай court ~ судебная практика customary ~ обычная практика ~ (обыкн. pl) происки, интриги;
corrupt practices взяточничество;
discreditable practices темные дела;
sharp practice мошенничество illegal ~ запрещенная практика in ~ на поверку;
to put in(to) practice осуществлять in ~ на практике, на деле investment ~ практика инвестирования ~ привычка, обычай;
установленный порядок;
it was then the practice это было тогда принято;
to put into practice ввести в обиход, в обращение legal ~ юридическая практика marketing ~ метод сбыта medical ~ врачебная практика official ~ официальная практика practice v = practise ~ клиентура ~ круг занятий ~ нормы процесса, процессуальные нормы, процессуальное право ~ обыкновение ~ обычай, обыкновение ~ обычай ~ практика, деятельность (юриста, врача) ~ практика, упражнение, тренировка;
to be out of practice не упражняться, не иметь практики ~ практика;
применение;
осуществление на практике;
established practice установившаяся практика ~ практика ~ привычка, обычай;
установленный порядок;
it was then the practice это было тогда принято;
to put into practice ввести в обиход, в обращение ~ (обыкн. pl) происки, интриги;
corrupt practices взяточничество;
discreditable practices темные дела;
sharp practice мошенничество ~ процессуальная норма ~ процессуальное право ~ ритуал ~ тренировка ~ воен. учебная боевая стрельба ~ attr. учебный, практический;
опытный ~ for granting loans практика предоставления ссуд ~ for granting permits практика выдачи разрешений ~ ground с.-х. опытное поле;
practice march учебный марш;
practice makes perfect посл. = навык мастера ставит ~ ground воен. учебный плац ~ ground с.-х. опытное поле;
practice march учебный марш;
practice makes perfect посл. = навык мастера ставит ~ ground с.-х. опытное поле;
practice march учебный марш;
practice makes perfect посл. = навык мастера ставит practice v = practise practise: practise заниматься (чем-л.), практиковать ~ практиковать(ся), упражнять(ся) ;
тренировать(ся) ;
practise upon обманывать;
злоупотреблять (чем-л.) ~ применять, осуществлять;
to practise what one preaches жить согласно своим взглядам;
to practise (smb.'s) teachings следовать( чьему-л.) учению in ~ на поверку;
to put in(to) practice осуществлять ~ привычка, обычай;
установленный порядок;
it was then the practice это было тогда принято;
to put into practice ввести в обиход, в обращение sales ~ торговая практика selling ~ торговая деятельность ~ (обыкн. pl) происки, интриги;
corrupt practices взяточничество;
discreditable practices темные дела;
sharp practice мошенничество sharp: ~ продувной, хитрый;
недобросовестный;
he was too sharp for me он меня перехитрил;
sharp practice мошенничество sound business ~ разумная практика деловых отношений trade ~ торговая практика vocational ~ профессиональная практикаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > practice
-
4 practice
[ˈpræktɪs]accounting practice практика отчетности auditing practice порядок проведения ревизии banking practice банковская практика practice практика, упражнение, тренировка; to be out of practice не упражняться, не иметь практики business practice практика ведения торгово-промышленной деятельности business practice практика деловых отношений commercial practice торговая практика common practice обычай court practice судебная практика customary practice обычная практика practice (обыкн. pl) происки, интриги; corrupt practices взяточничество; discreditable practices темные дела; sharp practice мошенничество illegal practice запрещенная практика in practice на поверку; to put in(to) practice осуществлять in practice на практике, на деле investment practice практика инвестирования practice привычка, обычай; установленный порядок; it was then the practice это было тогда принято; to put into practice ввести в обиход, в обращение legal practice юридическая практика marketing practice метод сбыта medical practice врачебная практика official practice официальная практика practice v = practise practice клиентура practice круг занятий practice нормы процесса, процессуальные нормы, процессуальное право practice обыкновение practice обычай, обыкновение practice обычай practice практика, деятельность (юриста, врача) practice практика, упражнение, тренировка; to be out of practice не упражняться, не иметь практики practice практика; применение; осуществление на практике; established practice установившаяся практика practice практика practice привычка, обычай; установленный порядок; it was then the practice это было тогда принято; to put into practice ввести в обиход, в обращение practice (обыкн. pl) происки, интриги; corrupt practices взяточничество; discreditable practices темные дела; sharp practice мошенничество practice процессуальная норма practice процессуальное право practice ритуал practice тренировка practice воен. учебная боевая стрельба practice attr. учебный, практический; опытный practice for granting loans практика предоставления ссуд practice for granting permits практика выдачи разрешений practice ground с.-х. опытное поле; practice march учебный марш; practice makes perfect посл. = навык мастера ставит practice ground воен. учебный плац practice ground с.-х. опытное поле; practice march учебный марш; practice makes perfect посл. = навык мастера ставит practice ground с.-х. опытное поле; practice march учебный марш; practice makes perfect посл. = навык мастера ставит practice v = practise practise: practise заниматься (чем-л.), практиковать practice практиковать(ся), упражнять(ся); тренировать(ся); practise upon обманывать; злоупотреблять (чем-л.) practice применять, осуществлять; to practise what one preaches жить согласно своим взглядам; to practise (smb.'s) teachings следовать (чьему-л.) учению in practice на поверку; to put in(to) practice осуществлять practice привычка, обычай; установленный порядок; it was then the practice это было тогда принято; to put into practice ввести в обиход, в обращение sales practice торговая практика selling practice торговая деятельность practice (обыкн. pl) происки, интриги; corrupt practices взяточничество; discreditable practices темные дела; sharp practice мошенничество sharp: practice продувной, хитрый; недобросовестный; he was too sharp for me он меня перехитрил; sharp practice мошенничество sound business practice разумная практика деловых отношений trade practice торговая практика vocational practice профессиональная практика -
5 темный
прил.2) ( по цвету) scuro; bruno, moroтемные волосы — capelli bruni / scuriтемная кожа — pelle / carnagione scura3) (насыщенный, густой) cupo4) (мрачный, безрадостный) tetro, cupo, mestoтемные мысли — tristi / cupi pensieri6) ( подозрительный) sospetto; loscoтемные дела — affari poco chiari / puliti; imbrogli m pl7) ( непонятный) oscuro; incomprensibile; astruso8) ( невежественный) ignorante, zotico9) жарг.игра в темную — gioco al buio тж. перен.••темный лес — (è) arabo / cineseсловно / как в темном лесу — come inforesta / un dedalo> темна вода во облацех книжн. шутл. — l'enigma della sfingeдело ясное, что дело темное — chiaro come l'acqua torbida -
6 valonarka
yks.nom. valonarka; yks.gen. valonaran; yks.part. valonarkaa; yks.ill. valonarkaan; mon.gen. valonarkojen valonarkain; mon.part. valonarkoja; mon.ill. valonarkoihinvalonarka боящийся света, светобоящийся valonarka, valonherkkä светочувствительный valonarka (kuv) "темные дела" (дела, которые не выдерживают дневного света)
valonarka, valonherkkä светочувствительный
боящийся света, светобоящийся ~, valonherkkä светочувствительный -
7 practice
1. noun1) практика; применение; осуществление на практике; established practice установившаяся практика;in practiceа) на практике, на деле;б) на поверку; to put in(to) practice осуществлять2) практика, упражнение, тренировка; to be out of practice не упражняться, не иметь практики3) привычка, обычай; установленный порядок; it was then the practice это было тогда принято; to put into practice ввести в обиход, в обращение4) практика, деятельность (юриста, врача)5) (usu. pl.) происки, интриги; corrupt practices взяточничество; discreditable practices темные дела; sharp practice мошенничество6) mil. учебная боевая стрельба7) (attr.) учебный, практический; опытный;practice groundа) mil. учебный плац;б) agric. опытное поле; practice march учебный маршpractice makes perfect посл. = навык мастера ставитSyn:abff.htm>training2. verb = practise* * *(n) осуществление на практике; практика; применение* * ** * *[prac·tice || 'præktɪs] n. практика, применение, опыт; обычай, привычка; тренировка, упражнение; деятельность v. практиковать, практиковаться, заниматься, осуществлять, применять* * *обыкновениеосуществлениеосуществленияпрактикапривычкаприменениеприменениясвершениесвершениясовершениесовершениятренировкатренировкитренировкуупражнение* * *1. сущ. 1) а) практика; выполнение, осуществление (на практике) б) устар., мн. дела 2) а) привычка, обычай; установленный порядок б) обыденность 3) практика, деятельность (юриста, врача) 4) практика 2. гл.; = practise -
8 valonarka
1) valonarka (kuv) "темные дела" (дела, которые не выдерживают дневного света)2) боящийся света, светобоящийся -
9 corrupt
kəˈrʌpt
1. прил.
1) испорченный, порочный, безнравственный Syn: spoilt, broken, depraved, perverted, evil, wicked
2) коррумпированный, продажный corrupt judges ≈ продажные судьи corrupt practices ≈ злоупотребления Syn: venal
3) испорченный, прогнивший, загнивающий Syn: putrid, rotten, tainted
4) искаженный (о языке, тексте и т. п.) Latin nigromantia, corrupt form of necromantia ≈ латинское слово nigromantia является искаженной формой слова necromantia
2. гл.
1) развращать, разлагать Syn: pervert
2., defile I
2) разлагаться( о человеке, обществе, государстве и т. п.) Syn: putrefy, rot, decay
3) подкупать, давать взятку Syn: bribe
2.
4) гноить, портить (мясо, фрукты и другие органические вещества)
5) гнить, разлагаться ( об органических веществах) Syn: taint
2.
6) искажать (язык, текст и т. п.) испорченный, нечистый - * air испорченный воздух продажный;
коррумпированный - * judge продажный судья;
судья-взяточник - * practices (американизм) злоупотребления - a doctor's * practices нарушение врачебной этики развратный;
растленный;
безнравственный - * desires гнусные помыслы - * film аморальный фильм искаженный, недостоверный - he spoke a * form of French он говорил на ломаном французском языке > * in /of/ blood( историческое) лишенный гражданских прав за совершение тяжкого преступления портить, развращать - to * the character портить характер - to * morals развращать нравы портиться, развращаться портить, гноить;
гнить, разлагаться подкупать, давать взятку - this official cannot be *ed этот чиновник неподкупен искажать, извращать - careless scribes *ed the original manuscript небрежные переписчики исказили оригинальный текст рукописи ~ продажный;
corrupt practices взяточничество, бесчестные приемы practice: ~ (обыкн. pl) происки, интриги;
corrupt practices взяточничество;
discreditable practices темные дела;
sharp practice мошенничество -
10 darkness
ˈdɑ:knɪs сущ.
1) темнота, тьма, мрак darkness falls ≈ темнота наступает complete darkness pitch darkness total darkness
2) темный цвет, тень
3) секретность
4) невежество
5) мрачность, угрюмость темнота;
мрак;
ночь темный цвет;
темный фон;
смуглость мрачность - the * of despair мрачное отчаяние;
безысходность отчаяния слепота темнота, невежество тьма (особ. библ.) - the powers of * силы тьмы - the deeds of * темные дела секретностъ, тайна неясностъ, загадочность, смутность - the * of а subject неясность темы( военное) затемнение (космонавтика) тень (Земли) > pitch * тьма кромешная;
> Egyptian * тьма египетская darkness темнота, мрак и пр.Большой англо-русский и русско-английский словарь > darkness
-
11 monkey business
1) валяние дурака, бессмысленная работа
2) шутливая выходка (американизм) (разговорное) валяние дурака, бессмысленная работа (американизм) (разговорное) шутливая выходка;
штучки, фокусы - I won't stand any * я не потерплю никаких штучек (американизм) (разговорное) темные дела, сомнительные штучки;
подозрительное поведениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > monkey business
-
12 monkeyshines
(американизм) (разговорное) шутливая выходка;
штучки, фокусы - I won't stand any * я не потерплю никаких штучек (американизм) (разговорное) темные дела, сомнительные штучки;
подозрительное поведениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > monkeyshines
-
13 oblique
əˈbli:k
1. прил.
1) косой, наклонный, покатый, скошенный oblique photography Syn: inclined, slanting
2) а) окольный;
косвенный, непрямой Oblique accusations were raised against him. ≈ Против него были выдвинуты косвенные обвинения. б) скрытый, тайный to become rich and great by various oblique and scandalous ways ≈ стать богатым и известным различными тайными и скандальными способами Syn: roundabout, circuitous
3) грам. косвенный - oblique case oblique oration oblique narration oblique speech
4) геом. непрямой, острый или тупой (угол) ;
наклонный (о плоскости)
5) бот. неравносторонний, несимметричный (о листовой пластинке)
6) мед. косой (о мышцах)
2. гл.;
воен.
1) продвигаться вкось They gradually obliqued from the direct ascent. ≈ Они постепенно отклонялись от прямого восхождения.
2) идти под углом( о геометрической линии) (математика) наклонная линия, косая линия( математика) знак (для записи простых дробей) перспективный аэрофотоснимок (анатомия) косая мышца косой, наклонный, покатый, скошенный - * glance взгляд искоса - * arch косая арка - * section косое сечение - * photography перспективная фотосъемка окольный, непрямой;
косвенный;
скрытый;
тайный - * referrence косвенная ссылка - * methods окольные пути - * dealings темные дела - * accusations косвенные обвинения - certain * hints какие-то туманные намеки - some * remarks about his honesty какие-то двусмысленные замечания о его честности морально или психически неустойчивый;
ненормальный, извращенный( анатомия) косая (о мышце) (ботаника) косой, искривленный - * leaf неравносторонний лист отклоненный или отклоняющийся от данной прямой линии или курса отклоненный (от перпендикуляра или параллельного направления) - * сo-ordinates косоугольные координаты (грамматика) косвенный - * case косвенный падеж - * oration косвенная речь - * moods косвенные наклонения косой - * projection косая проекция (полиграфия) наклонный (о шрифте) (полиграфия) курсивный( военное) развернувшийся на 45 градусов - to march * to the left развернуться в марше налево на 45 градусов наклоняться, отклоняться;
изгибаться - the wall *s from the gate at a sharp angle стена отходит от ворот под небольшим углом (военное) продвигаться вкось;
развернуться в марше налево или направо на 45 градусов oblique грам. косвенный;
oblique case косвенный падеж;
oblique oration (или narration, speech) косвенная речь ~ косой, наклонный;
oblique fire воен. косоприцельный огонь;
oblique photography перспективная фотосъемка ~ геом. непрямой, острый или тупой (угол) ;
наклонный (о плоскости) ~ окольный;
непрямой ~ воен. продвигаться вкось oblique грам. косвенный;
oblique case косвенный падеж;
oblique oration (или narration, speech) косвенная речь ~ косой, наклонный;
oblique fire воен. косоприцельный огонь;
oblique photography перспективная фотосъемка oblique грам. косвенный;
oblique case косвенный падеж;
oblique oration (или narration, speech) косвенная речь ~ косой, наклонный;
oblique fire воен. косоприцельный огонь;
oblique photography перспективная фотосъемка -
14 discreditable practices
discreditable practices темные дела -
15 holeandcorner
hole-and-corner
1> _разг. _пренебр. тайный, секретный; делающийся украдкой
_Ex:
hole-and-corner dealings темные дела
_Ex:
hole-and-corner deal закулисная сделка
2> обыденный; заурядный
_Ex:
she was living a hole-and-corner existence full of daily
drudgery она влачила заурядное существование, заполненное
нудными обыденными делами -
16 losco
lósco (pl -chi) agg 1) близорукий; подслеповатый; косоглазый 2) кривой, одноглазый 3) fig косой, недружелюбный guardare losco -- косо посмотреть 4) fig темный, подозрительный personalosca -- темная личность affari loschi -- темные дела -
17 monkey business
амер. разг.1. ерунда, дурачество, глупость, "мартышкин труд", валяние дурака, бессмысленная работа2. ловкая проделка, шутливая выходка; штучки, фокусы3. темные дела, сомнительные штучки; подозрительное поведение4. сомнительная, нечестная игра5. нелегальный бизнесАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > monkey business
-
18 être à cheval sur qch
- Oh! vous n'êtes pas tellement pressé! Moi, j'ai à faire des électrochocs et je ne peux pas me mettre en retard. Le patron est à cheval sur l'horaire, parce que les types restent à jeun jusqu'à la séance; il ne veut pas qu'on les fasse attendre. Je file... (A. Soubiran, Les hommes en blanc.) — - Вы-то не так спешите! А мне надо сделать электрошок, и я не могу опаздывать. Шеф придает очень большое значение расписанию, т.к. больные ничего не едят до сеанса, и он не хочет, чтобы их заставляли ждать. Ну, я пошел...
il est à cheval sur les principes, les règlements — он твердо придерживается своих принципов, распорядка
En dépit des républicains qui sont tous à cheval sur la probité révolutionnaire, les affaires de ce temps-là n'étaient pas claires. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — Хотя все республиканцы были помешаны на революционной добродетели, все же в те времена творились темные дела.
3) находиться на стыке, на пересечении, в промежутке междуÇa remontait plus haut, lorsque Gautier avait prononcé le premier mot, la première phrase gentille, à cheval sur l'ironie et les convenances. (M. Bruseau, Le dieu pâle.) — Это было гораздо раньше, когда Готье произнес первое слово, первую фразу, нечто среднее между иронией и условностями.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être à cheval sur qch
-
19 faire un mauvais commerce avec qn
(faire un mauvais [или honteux] commerce avec qn)Dictionnaire français-russe des idiomes > faire un mauvais commerce avec qn
-
20 monkeyshines
- 1
- 2
См. также в других словарях:
рогатые дела — ненадежные, темные дела … Словарь русского арго
тёмный — ая, ое; тёмен, темна, темно и (прост.) тёмно. 1. Лишенный света, освещения, со слабым, скудным светом. Темная ночь. Темная лестница. Темная аллея. □ Комната, в которую вступил Иван Иванович, была совершенно темна, потому что ставни были закрыты.… … Малый академический словарь
Невзлин, Леонид — Акционер группы МЕНАТЕП , бывший совладелец НК ЮКОС , бывший вице президент ЮКОСа Бизнесмен, один из акционеров группы МЕНАТЕП , бывший совладелец НК ЮКОС , бывший вице президент ЮКОСа , бывший президент Российского еврейского конгресса, бывший… … Энциклопедия ньюсмейкеров
КОКИЕВ, Георгий Александрович — (1896 1955) Kавказовед: историк и этнограф. Род. в с. Христианское Терской обл., в крест. семье. Ок. 7 классов школы; в 1915 экстерном сдал экзамен в уч ще при Ардонской ДС на звание учителя нар. уч щ. В 1915 20 учительствовал в Кабарде и Сев.… … Биобиблиографический словарь востоковедов - жертв политического террора в советский период
Список персонажей книжной серии «Таня Гроттер» — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/28 июля 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно п … Википедия
Юркевич-Литвинов, Петр Антонович — С. петербургский мещанин, издатель газеты "Народный Голос". Выход этой газеты (1867 г.) совпадал с "эпохой первых уроков гражданственности в судах, земских собраниях, эпохой первых уроков всеобщего обучения в народных школах,… … Большая биографическая энциклопедия
ЧЕТЛ Генри — (Chettle, Henry) (ок. 1561 ок. 1607), английский драматург. Родился ок. 1561. Прослужив несколько лет подмастерьем у одного из лондонских издателей, с 1584 стал членом гильдии книгоиздателей и работал мастером печатником. Четл подготовил рукопись … Энциклопедия Кольера
Богданов, Виктор Константинович — Павсекакий Богданов Виктор Константинович Богданов … Википедия
Амвросий Юшкевич — (до пострижения Андрей) архиепископ велико новгородский и велико луцкий, род. около 1690 г. в Малороссии, ум. 17 го мая 1745 г. Первоначальное образование получил в польских школах, а окончательное в Киевской духовной академии, где оставлен был и … Большая биографическая энциклопедия
Скоров, Михаил Васильевич — врач; сын воронежского однодворца, род. в 1829 г., умер 5 марта 1878 г.; учился в Харьковском университете; в 1854 г. окончил курс и, получив степень лекаря, поступил в парковую роту на Кавказе; в 1859 г. перешел в Александропольский военный… … Большая биографическая энциклопедия
Преступник — Еще в середине текущего столетия некоторыми исследователями было замечено, что П. отличаются от нормальных людей анатомическими особенностями; так, в 1846 г. англичане Клапгам и Кларк нашли, что у П. вместимость черепа меньшая, чем у остальных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона